Гаочан-Уйгурское государство
Предки синьцзянских уйгуров, народ хуэйгу, до 840 г. жили в бассейне Орхона в степях Монголии (сейчас это центральная часть Монголии). Во время «смуты Ань Лушаня» хуэйгу помогли танским императорам подавить мятеж. В тот период под влиянием центральноазиатской Согдианы жители степей Монголии начали исповедовать манихейство. На пятый год Кайчэн (840 г.) под натиском другой северной народности — сяцзясы (предки нынешних киргизов) — хуэйгу были вынуждены оставить долину Орхона. Разделившись на три группы, хуэйгу переселились на запад. Одна часть ушла в Центральную Азию, вторая в Ганьсуйский коридор, третья — в Турфанскую долину. С этим переселением началась эпоха Гаочан-Уйгурского государства.
При царствовании хуэйгу культурный уровень жителей Турфана был весьма высоким. Германская археологическая экспедиция по исследованию Турфана обнаружила в Туюйгоу средневековую библиотеку, подобную той, что была обустроена в дуньхуанской пещере Цанцзиндун. А. Ле Кок (Albert von Le Coq) нашел в библиотеке разнообразные религиозные документы на 24 языках, записанные семнадцатью разными азбуками. Кроме исламских текстов, в библиотеке были представлены религиозные документы почти на всех восточных языках.
Ле Кок опубликовал предварительный отчет о раскопках («Записки Первой королевской прусской (Второй германской) экспедиции в Турфан в китайском Туркестане и краткий отчет о результатах исследования» 338 в журнале Королевского азиатского общества) и официальный доклад (статью «Хочжоу: каталог важнейших находок
Первой королевской прусской экспедиции в Турфане» 339). Хочжоу — другое название древнего городища Гаочан. Из 75 иллюстраций в этих документах только иллюстрации 1–12 имеют отношение к городищу Гаочан; на иллюстрациях 13–15 показаны руины турфанского Шэнцзинькоу, а иллюстрации 16–38 — это фрески из буддийского пещерного храма Бешбалик. Ле Кок считал, что в росписях из Бешбалика проявились черты искусства двух традиций: Гандхары и Гуптов; летящие фигуры с цветами в руках схожи с изображениями из пещерных храмов в афганском Бамиане и в царстве Куча и относятся к центральноазиатскому искусству. Находка Ле Кока говорит о том, что Великий шелковый путь проходил через страны с самыми разными языками и вероисповеданиями. Эти ценные артефакты ныне хранятся в коллекции Берлинской государственной библиотеки.
Примечания
338. Le Coq, Albert von. A Short Account of the Origin, Journey, and Results of the First Royal Prussian (Second German) Expedition to Turfan in Chinese Turkistan. In: «The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland». Cambridge: Cambridge University Press, 1909, Apr. P. 299–322.
339. Алберт фон Ле Кок, пер. на кит. Чжао Чунминь. Гаочан: Тулуфань гудай ишу чжэньпинь (Гаочан: шедевры древнего турфанского искусства). Урумчи: Синьцзян жэньминь чубаньшэ, 1998.
Цитируется по изд.: Линь Мэйцунь. 15 лекций об археологии Великого шелкового пути. М., 2017, с. 263-265.